Prozesse verändern

TMS/CMS-Auswahl

Wie finden Sie das passende TMS/CMS?

  • nach Ihren Anforderungen, Auswahlkriterien und Voraussetzungen
  • unabhängige Marktübersicht
  • Grundlage für Ihre Entscheidungsprozesse zur Auswahl des passenden Systems

Terminologie

Ihre Corporate Language

  • Dokumente und Translation-Memory-Daten für Terminologie nutzbar machen
  • multiple Terminologie-Quellen zusammen-führen
  • synonymgeprägte Altbestände konsolidieren und verfügbar machen

Maschinelle Übersetzung

Sind Ihre Texte MT-geeignet?

  • Sichtung Ihrer Datenbasis
  • Testläufe und Auswertung der MT-Güte
  • Beurteilung des Einsparpotenzials bzgl. Zeit und Kosten
  • Integration der Machine Translation in Ihre Prozesslandschaft

Ausschreibungen

Wie finden Sie den passenden Dienstleister?

  • notwendige Basisinformationen für die Kandidaten
  • Anforderungen an zukünftige Dienstleister
  • Modelle für vergleichbare Preisstrukturen
  • mögliche Auswahlverfahren

Beratung beginnt bei uns nicht mit einem Angebot. Wir hören Ihnen erst mal genau zu. Denn was für Sie wichtig ist, interessiert uns mindestens genauso. Weil es am Ende immer um reibungslose Prozesse und optimale Ergebnisse geht. Sie sagen uns, was Sie brauchen und wir stellen alles Notwendige zusammen. Mit unserer Erfahrung und unseren Partnern können wir das effizient und zielgenau, immer auch mit Blick auf relevante Normen und Standards.

Die Form des Ganzen wählen Sie: Möchten Sie aktiv mit Ihren Kollegen an einem Workshop am Thema arbeiten, eine Entscheidung vorbereiten lassen oder einfach nur eine Ausgangsbasis – wir stellen uns darauf ein.