|
beo se compromete: no sólo a nivel tecnológico y en comisiones de expertos - también nos ocupamos de las personas y las ideas.
Permitir el acceso a una tecnología profesional: openTMS
beo participa activamente en el desarrollo del software para traducción abierto openTMS como co-iniciador del círculo de trabajo FOLT (Forum Open Language Tools), como miembro de la comisión de control y de diversos grupos de trabajo de openTMS así como patrocinando las labores de desarrollo y las relaciones públicas.
www.opentms.de www.folt.org
Nuestra colaboración en comisiones de expertos
Colaboradores de beo participan en la tekom, en el Transforum y en la federación alemana de terminología (Deutscher Terminologie-Tag, DTT) y cooperan con diversas asociaciones profesionales.
Conformar el futuro
En el campo de la formación y la investigación mantenemos cooperaciones con universidades donde se enseña la ciencia de la traducción, como por ejemplo la FH de Colonia, la FASK de Germersheim, la Universidad de Hildesheim y la SUED de Heidelberg. De esta cooperación han resultado, por ejemplo, las tesinas "Möglichkeiten und Grenzen der computergestützten Qualitätssicherung im Übersetzungsbereich“ (Posibilidades y límites del control de calidad asistido por ordenador en el campo de la traducción) de Elena Navarro y "Computergestützte Extraktion von Termini aus technischen Texten in italienischer Sprache" (Extracción computerizada de términos de textos técnicos en lengua italiana) de Vanessa-Barbara Wanhoff.
En cooperación con la Universidad Dual de Baden-Wurtemberg (DHBW) ofrecemos la posibilidad de realizar estudios con práctica profesional integrada: como fruto de la colaboración con la sede de Stuttgart de la DHBW, beo Stuttgart tiene disponibles plazas para la especialidad de "Gestión en el sector industrial y el de servicios", así como para la especialidad de "Informática aplicada" que se imparte en el Campus Horb de esta institución universitaria. Con la DHBW nos unen también proyectos comunes relacionados con herramientas de software para asistencia de la traducción.
En buena compañía
Nuestro compromiso social tiene también un poco de "ayuda entre vecinos": hemos adjudicado la limpieza de la sucursal de beo en Stuttgart a la asociación humanitaria Lebenshilfe Stuttgart e. V., que tiene su sede casi enfrente. Esta asociación defiende los intereses de discapacitados síquicos y les proporciona trabajo.
Nuestros colaboradores frecuentan también la cafetería de Lebenshilfe.
beo apoya la campaña cívica Gute Fee (Hada Buena) en Reutlingen, que establece puntos de atención para niños, a los que pueden acudir en caso de problemas, por ejemplo si han perdido el dinero, si necesitan llamar por teléfono a su casa o si tiene que ir, simplemente, al aseo.
www.lebenshilfe-stuttgart.de www.gutefee-rt.de
Muchas personas, muchas ideas
beo es miembro de Linux Solutions Group e. V. (LiSoG), del círculo de trabajo para la gestión de conocimientos Wissensmanagement Karlsruhe e. V. (AKWM), de la asociación dedicada a una economía humana Humanes Wirtschaften e. V. y de European Management Assistants Germany e. V. (EUMA).
www.lisog.org www.arbeitskreis-wissensmanagement.org www.humanes-wirtschaften-ev.de www.euma-germany.de
|